»Ob jubileju je Mladinska knjiga v prevodu Nade Grošelj izdala zbirko stripov o Piki Nogavički.«
»Ob jubileju je Mladinska knjiga v prevodu Nade Grošelj izdala zbirko stripov o Piki Nogavički.«
»Nada Grošelj se posveča prevajanju obscenosti v antičnih besedilih.«
»S pogumno, odločno in uporniško junakinjo, ki vedno stoji na strani šibkejših, ohranjamo nit otroške igrivosti, radovednosti in ustvarjalnosti.«
»Prevod je jezikovna mojstrovina, v kateri avtorjeva razmišljanja beremo v živem, sugestivnem jeziku s pridihom patine, ki jo ustvarjata bogato besedišče in skrbno izpeljane misli.«
»Ko bo zakon začel veljati, bomo morali imenovati ministre. Pika.«
»Če bi hoteli opredeliti skupno značilnost teh pripovedi, je to vsekakor jezik, pisava, deloma arhaična, deloma poetična.«
»Opozorila sem na izrazito formalno izoblikovanost slovenskih literarnih del in pomembnost ohranjanja ritma pri prevajanju.«
»po piku okuženega komarja večina ljudi ne zboli, saj v približno 80 odstotkih okužba poteka brez simptomov.«
»Prav po zaslugi prevoda Nade Grošelj se pred nami razkrije svet Mumindola v vsej svoji čarobnosti in edinstvenosti.«
Kliknite povezavo za prikaz izjav v želenem obdobju